Wo Kultur wegbricht, wird Platz frei für Gewalt.

 Professor August Everding (*1928  +1999)

 
20230718ukraine
© ls
Featured

Poetry Slam an der Zeder
1.Dichterwettstreit deutsch-ukrainisch

Am 18. Juli kam es in Trier zu einer Premiere!
Kultur Raum Trier e.V. präsentierte in Zusammenarbeit mit diversen Akteuren der ukrainischen Community und Künstlern der Slam Szene den ersten  deutsch-ukrainischen Poetry Slam auf dem Kornmarkt.
Es wurde  ein faszinierendes Zusammentreffen von Kulturen und Sprachen, bei der Poetinnen  und Poeten aus beiden Ländern ihre Stimmen in einer einzigartigen Mischung aus Poesie und Performance präsentierten. Es entstand  ein kreativer Raum, in dem sich Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen und Erfahrungen trafen, um ihre Gedanken und Gefühle auf künstlerische Weise zum Ausdruck zu bringen.
Schon einige Wochen vorher fanden Workshops statt, in denen sich die TeilnehmerInnen auf ihren  ( oftmals ersten ) Auftritt vorbereiteten.
Die Themen, die auf der Bühne behandelt wurden, waren vielfältig und reichten von persönlichen Geschichten über politische Kommentare bis hin zu Reflexionen über Liebe, Identität und Zugehörigkeit. Diese Dichterinnen und Dichter nutzten ihre Worte, um ihre Gedanken und Emotionen auf eine eindringliche Art und Weise mit dem Publikum zu teilen.
Ein interkultureller Dialog der besonderen Art.
Der Slam startete um 18 Uhr unter der Zeder  auf dem Kornmarkt. 

swtWir danken den Stadtwerken Trier für Ihre Unterstützung.

Die Veranstaltung war kostenlos.

18 липня у Трірі відбулася прем'єра!
Kultur Raum Trier e.V. у співпраці з різними представниками української громади та артистами зі сцени слему представили перший німецько-український поетичний слем на Корнмаркті.
Це була захоплююча зустріч культур і мов, де поети з обох країн представили свої голоси в унікальному поєднанні поезії та перформансу. Було створено творчий простір, де люди з різним походженням і досвідом зустрілися, щоб висловити свої думки і почуття в художній формі.
За кілька тижнів до цього відбулися майстер-класи, на яких учасники готувалися до свого (часто першого) виступу.
Теми, які піднімалися на сцені, були різноманітними і варіювалися від особистих історій до політичних коментарів і роздумів про кохання, ідентичність і приналежність. Ці поети використовували слово, щоб у потужний спосіб поділитися своїми думками та емоціями з аудиторією.
Міжкультурний діалог особливого роду.
Слем розпочався о 18:00 під кедром на Корнмаркті.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

swtМи дякуємо Stadtwerke Trier за підтримку.

Подія є безкоштовною.

EIndrücke vom Poetry Workshop / Враження від поетичної майстерні

     
Termin Dienstag, 18.07.2023 / Вівторок, 18.07.2023
Ort

Kornmarkt an der Zeder / Кукурудзяний ринок на кедровому
54290 Trier / 54290 Трір

Beginn 18:00 Uhr
Eintrittspreis

Frei / безкоштовно

Info  Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein. 

 

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.